Views
1 year ago

2008-07

  • Text
  • Jaar
  • Schepen
  • Pompen
  • Maart
  • Schip
  • Binnenvaartkrant
  • Onze
  • Binnenvaart
  • Nieuwe
  • Twee

De Binnenvaartkrant 42

De Binnenvaartkrant 42 26 maart 2008 Wij wensen mps Swiss Sapphire en haar bemanning een behouden vaart. Totaal geïnstalleerd vermogen 3684 pk! Wij leverden het stuurhuis met overzakbare bovenbouw Oosthavenzijde 5-Puttershoek-Holland Postbus 5606-3297 ZG Puttershoek Telefoon (078) 676 38 11 - Telefax (078) 676 48 53 Hoofdmotoren: 2x Caterpillar, type 3508C Generatorsets: 3x Caterpillar, type C18 1x Caterpillar, type C4.4 Wij leverden: Audio video apparatuur. Satelliet tv systeem, Video on demand Brandmeld en overige alarmsystemen. Camerasystemen Satelliet internet bedraad en Wifi. Digitale audio en video distributie en wensen het MPS Swiss Sapphire en haar opvarenden een behouden vaart. BAMPRO . Hakgriend 4 . 3371 KA . Hardinxveld-Giessendam Tel 0184 674067 . fax 0184 674068 . www.bampro.nl . info@bampro.nl m.p.s. Sapphire veel succes en veel probleemloze draaiuren dolderman bv postbus 266 3300 AG dordrecht binnenkalkhaven 17 3311 JC dordrecht telefoon 078-613 82 77 fax 078-614 48 87 www.dolderman.nl Voor het mps Swiss Sapphire leverden wij: 2 Veth-Z-Drive contraroterende roerpropellers, type VZ-800A-CR, met Caterpillar motoren en vermogens van elk 783 kW, 1600 rpm, 1 Veth-Compact-Jet boegschroefinstallatie, type CJ-1000V met verticale E-motor en een vermogen van 250 kW, 1475 rpm Wij wensen Scylla Tours AG veel succes en een behouden vaart. RiBrandy BRANDBEVEILIGING WERKINA 38 42151 HL Werkendam Werkplaats: Vierlinghstraat 12E Tel. 0183-678030 Fax. 0183-678090 24 uur service Levering en keuring van brandblusapparatuur en veiligheidsmiddelen. Verbandtrommels en AED Defibrilatoren. Wij leverden alle brandblusapparatuur en veiligheidsmiddelen voor mps "SWISS SAPPHIRE" Wij wensen mps "Swiss Sapphire" een behouden vaart Op het mps Swiss Sapphire leverden en installeerden wij de Complete electrische installatie Wij wensen schip en bemanning een behouden vaart. Kantoor en werkplaats: Sterrekroos 11 4941 VZ Raamsdonksveer Telefoon (0162) 51 25 36 Telefax (0162) 51 76 25 Voor het mps Swiss Sapphire leverden wij de Palfinger gangwaykranen en de davit. Wij wensen Scylla Tours AG veel succes en een behouden vaart. Hakgriend 14 • 3371 KA • Hardinxveld-Giessendam • Tel.: 0184-61 44 10 • Fax; 0184-61 48 35 E-mail: info@jlmuns.nl Internet: www.jlmuns.nl

De Binnenvaartkrant 43 26 maart 2008 Rüdesheim blijft een van Duitslands grootste trekpleisters Stad van wijn en scheepvaart DOOR SARAH DE PRETER In het Duitse Rüdesheim meren jaarlijks honderden passagiersschepen af en dat is niet verwonderlijk voor een stad die zowat alles te bieden heeft waar de romantische ziel naar verlangt: burchten, legenden, steegjes vol vakwerkhuizen en lekkere wijn. Rüdesheim is de poort tot de Romantische Rijn naar Koblenz en Bonn, met de Lorelei als symbool. Stad en omgeving staan op de Werelderfgoedlijst. Van de Romeinen leerden de oude Rüdesheimers twee zaken die tot op de dag van vandaag dragende zuilen zijn van hun economie: de wijnbouw en de scheepvaart. Rond de elfde eeuw was zowat iedere Rüdesheimer bij de wijnbouw betrokken. Men verkocht de wijn op de jaarmarkt en bracht hem met schepen naar de klanten. In de Middeleeuwen was Rüdesheim dan ook een soort draaischijf voor de snel groeiende goederenstromen. Hier eindigde de weg over het land en moesten alle goederen op schepen worden overgeslagen. Schippers verdienden goed hun brood met de vrachtvaart, met veerdiensten of als loods. Veel reizigers maakten er een pauze om op een schip te wachten. Rijntol Voor de aartsbisschoppen van Mainz, die veel invloed hadden in de streek, was de Rijntol dé belangrijkste bron van inkomsten. Met de tolgelden lieten ze in de twaalfde De Germania. eeuw de burcht Ehrenfels bouwen. Ehrenfels is slechts één van de vele burchten die je in de regio tegenkomt. Tussen Rüdesheim en Koblenz staat zowat om de drie kilometer een burcht. In veel burchten kun je overnachten, lekker eten en historische vondsten bekijken. Van de burcht Ehrenfels, met haar De Goethe met op de achtergrond de ruïne Ehrenfels. twee markante torens, is in de loop der jaren alleen nog maar een ruïne overgebleven. Veel beter bewaard is de Brömser-burcht uit de negende eeuw, waar men de collectie van het Rheingauer Wijnmuseum en (in de tuin) eeuwenoude wijnkelders kan bezichtigen. Muizentoren Zoals de meeste historische steden staat ook Rüdesheim bol van de legenden, waarvan de meest bizarre over de Muizentoren gaat. Deze toren, op een rotseiland in de Rijn, wordt ook wel ‘de toren van Hatto’ genoemd. Hij was zo’n duizend jaar geleden het woonhuis van aartsbisschop Hatto II, die volgens de legende een vreselijk man was. Hij zou de plaatselijke bevolking in de hongersnood hebben gedreven door ook in magere jaren een fors deel van de oogst op te eisen. Toen de burgers zijn graanschuur bestormden, stak hij deze in brand. Terwijl de boeren omkwamen in de vlammen, kropen duizenden muizen uit de brandende schuur. Hatto vluchtte naar zijn toren op het eiland, omdat hij dacht dat muizen niet kunnen zwemmen. Maar hij had zich vergist: de muizen zwommen massaal de Rijn over en aten de bisschop levend op. In de negentiende eeuw lieten de Pruisische koningen de toren ombouwen tot een signaaltoren voor de schippers om ze veilig door het Bingener Loch te helpen. Bezienswaardigheden De bekendste straat van Rüdesheim, de Drosselgasse, werkt op toeristen als een magneet. In dit steile steegje vindt men tal van souvenirwinkels. In het voorjaar wordt er op straat gedanst en muziek gemaakt. Op de vele terrassen kan men genieten van de Rieslingwijn. Ook wijnbouwers zetten in Rüdesheim de deuren open voor toeristen. In augustus vieren de inwoners hun jaarlijkse wijnfeest, waarbij ze ook de wijnkoningin en haar prinsessen kronen. Wie de wijnranken eens van boven wil zien, kan de gondelbaan nemen naar het Niederwald-Monument, dat herinnert aan de Frans-Duitse oorlog van 1870. Op een groot bord nabij het monument staat de tekst van de Wacht am Rhein, een strijdlied dat de bronzen Germania op het lijf geschreven is. Haar strenge gezicht in de richting van Frankrijk gewend, lijkt ze wel te zingen: “Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein. Wer will des Stromes Hüter sein? Lieb’ Vaterland, magst ruhig sein. Fest steht und treu die Wacht am Rhein.“ Een andere bekende attractie is de fabriek van Asbach, waar de Duitse Weinbrand wordt gestookt, die een beetje te vergelijken is met Franse cognac. Merkwaardig is dan weer ‘Siegfrieds Mechanisches Musikkabinett’, een bonte collectie zelfspelende muziekinstrumenten uit de achttiende, negentiende en twintigste eeuw. Rheingauer wijn In de vinotheken van Rüdesheim kan men elke dag wijn proeven en kopen. Hoewel de Rheingau slechts een van de kleinste Duitse wijngebieden is, is het wel een van de oudste en bekendste. Op de steile Gezelligheid in de Drosselgasse. (foto’s Tourist AG Rüdesheim) leisteenbodem rijpen de druiven voor de rode Spätburgunder. De meest bekendste wijnsoort is echter de Riesling. Beide druivensoorten profiteren van het optimale klimaat en het zonlicht dat door de Rijn wordt weerkaatst op de bergflanken. Niet voor niets geniet de Rheingauer Wein internationale faam. Voor veel schrijvers, dichters en andere denkers was hij een bron van inspiratie. Dat bewijst ook een aankoop van het Goethehuis in Frankfurt uit 2005. Voor z’n 82e verjaardag had Goethe van vrienden 48 flessen Riesling gekregen, waaronder zes kostbare flessen uit het Rüdesheimer Hinterhaus. De schrijver, bekend om zijn grote passie voor en kennis van wijn, stuurde prompt een gedichtje terug. Uit zes strofen bestaat dit gedicht, waarin Goethe de ‘Schatz der Rebe’ (de schat van de wijnrank) huldigt. Het Goethehaus telde 3.000 euro neer voor het briefje van Goethe. Rhenus, Germania, Vater Rhein of Bingen. Het zijn slechts enkele namen van schepen die jaarlijks honderden toeristen in het historische plaatsje Rüdesheim aan land zetten. Passagierreders lonken met bijzondere rondvaarten, zoals een burchtvaart, jazzrondvaarten en natuurlijk de wijnvaart. Daarmee vormen de wijn en de scheepvaart ook anno 2008 nog steeds het kloppende hart van deze schitterde Duitse Rijnstad.

De Binnenvaartkrant